this weibo post …… says that at one pt during the filming of farewell my concubine, leslie was reviewing some footage w chen kaige and discussing how to depict dieyi’s inner turmoil through his exterior appearance, when he suddenly turned to one of the camera assistants and asked him to give him a kiss! and the kid was so stunned n frozen that kaige seized the opportunity for himself and gave leslie a kiss. kaige asked him “how was that?” and leslie said “give me another one” and so he did and thats apparently how dieyi’s makeup got smudged for that scene
this weibo post …… says that at one pt during the filming of farewell my concubine, leslie was reviewing some footage w chen kaige and discussing how to depict dieyi’s inner turmoil through his exterior appearance, when he suddenly turned to one of the camera assistants and asked him to give him a kiss! and the kid was so stunned n frozen that kaige seized the opportunity for himself and gave leslie a kiss. kaige asked him “how was that?” and leslie said “give me another one” and so he did and thats apparently how dieyi’s makeup got smudged for that scene
the fact that the Russian language doesn’t have articles makes me go ??????????????? because in a native English speaker’s head it sounds like a hilarious shitpost type thing
so when you ask someone “Где водка?” it translates to “where is the vodka?”
but in my horrible backwards english brain if I don’t see any articles I assume they aren’t there, so yelling “ГДЕ ВОДКА” translates to “WHERE VODKA” like some kind of drunken maniac who you definitely should not give vodka to
Speaking as a Russian-American who speaks the language and knows a fair share of Russian-Russians, even if Russians did have articles they would still slam open the door yelling “WHERE VODKA” at all times.